Древний китайский миф о празднике
Чудовища по имени “Нянь” в древнем китайском мифе
Согласно древнему мифу, в начале каждого нового года китайцы прячутся от чудовища по имени Нянь (по-китайски означает “год”). Нянь приходит в первый день Нового года, чтобы пожирать скот, зерно и пищевые припасы, а иногда и сельских жителей, особенно детей. Чтобы защитить себя, жители клали еду при входе в помещение, напротив двери, с приходом каждого нового года. Согласно преданию, чем больше будет еды, тем добрее и уступчивее будет зверь, а после того как Нянь насытится приготовленной для него едой, он больше не нападёт на людей и оставит их в покое. Однажды люди увидели, что Нянь испугался маленького ребёнка, одетого в красную одежду и решили, что он боится красного цвета. С тех пор каждый раз, когда приходит Новый год, люди развешивают красные фонари и красные свитки на окнах и дверях своих жилищ и зажигают фейерверки. По поверьям, эти традиции отпугивают Няня и вынуждают его обходить поселения.
С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется “шоу суй” — “оберегать год”.
Праздничный стол
Ночь под Новый год китайцы называют “ночью встречи после разлуки”. Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и “доуфу” -- соевого творога, который мы называем “тофу”, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими “счастье” и “достаток”.
Праздничный стол
На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге — “няньгао” (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово “цзяоцзы” созвучно со словами “проводы старого и встреча нового”. Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают “няньгао”, символизирующие улучшение жизни с каждым годом.
Праздничные подарки -- Ясуйцянь
Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чуньцзе традиционным подарком являются Ясуй цянь — карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.
Ясуйцянь
На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.
Поздравления на китайский новый год
春节快乐 (Чунь цзе куай лэ) - С новым годом! / С праздником Весны
恭喜发财 (Гун си фа цай) - Желаю вам огромного богатства!
心想事成 (Синь сян ши чэн) - Пусть все Ваши желания исполнятся!